U nás se réva nepěstuje jen v půdě, ale i v genech. Naše rodina žije v srdci zóny Valpolicella Classico poblíž Negraru. Po generace a odjakživa tu děláme to, co umíme nejlépe – víno. Každý doušek je výsledkem práce našich rukou, našich tradic a naší neochvějné lásky k této zemi.
Bruno Damoli je duší vinic. Zná každý šlahoun, každý keř a ví, jak mluvit s révou, aby dávala to nejlepší. Syn Daniele je enolog – vyrůstal mezi sudy a lisy a dnes stojí za každou lahví, která opustí náš sklep. A pak je tu dcera Lara, motor našeho vinařství. Svým nadšením a energií rozlévá do světa nejen naše vína, ale i příběh naší rodiny.
Damoli není jen vinařství. Je to domov, dědictví a životní poslání. Ať už otevřete jakoukoli naši láhev, ochutnáte kus naší historie.
Víno, které vypráví příběh nejen o hroznech, ale i o kraji, odkud pochází. Volavìa není jen Valpolicella Classico, je to cesta zpět v čase, do doby, kdy Valpolicella nebyla jen krajem vína, ale i místem, kde se po staletí pěstovali bource morušoví na hedvábí. Dnes je tato tradice minulostí, ale její kouzlo se otisklo do tohoto elegantního vína – lehkého, svěžího a autentického.
Hrozny Corvina, Corvinone a Rondinella se rodí na svazích Jago a Mazzano, kde je na konci září a začátkem října sklízíme ručně s respektem k přírodě. Po jemném lisování putují do ocelových tanků, kde fermentují se slupkami po dobu 8–12 dní. Každý den je ručně promícháváme, aby se uvolnilo maximum chuti a vůně. Poté víno zraje v oceli, aby si zachovalo svůj čistý ovocný charakter, který přesně odráží terroir Valpolicelly.
Ve sklenici vás přivítá rubínová barva a vůně čerstvého ovoce. Na patře je jemné, svěží, harmonické, s vyváženou strukturou a dotekem elegance. Skvěle se hodí jako aperitiv, ale díky své lehkosti a živosti doprovodí celý večer – od lehkých pokrmů až po sdílené chvíle s přáteli.
Doporučená teplota podávání: 14–18 °C.
Volavìa je pocta historii a zároveň oslavou přítomného okamžiku. Otevřete láhev a nechte se unést tradicí i chutí Valpolicelly.
Víno, které chutná jako návrat domů. Giago je naše Valpolicella Ripasso, pocta staré dobré tradici a zároveň vzpomínka na okamžiky, které se nám vryly do srdce. Jeho název evokuje nezapomenutelné vzpomínky a emoce, přesně tak, jak by to dobré víno mělo umět.
Zrodilo se v Jago a Mazzano, kde hrozny Corvina, Corvinone a Rondinella dostávají ten nejlepší výhled na slunce i budoucnost ve skleničce. Ruční sklizeň v říjnu. Pak přichází kouzlo metody Ripasso, která vínu dodává hloubku, eleganci a osobnost.
Po třech letech zrání v pečlivě vybraných dubových sudech se zrodí rubínově červený poklad, který voní po zralém ovoci s nádechem koření. Na jazyku je plné, kulaté, s jemnými tříslovinami a tóny červených třešní a švestek, které se krásně proplétají do harmonického závěru.
Skvěle se hodí k vydatným jídlům – masu i sytým prvním chodům. Ale nejlepší je s přáteli a dobrými vzpomínkami.
Doporučená teplota podávání: 16–18 °C.
Giago není jen víno. Je to příběh, který vám na patře zůstane ještě dlouho.
Některá vína mají styl, jiná mají šmrnc. A pak je tu Checo – Amarone, které má duši. A ne ledajakou! Tohle víno je poctou dědečkovi Francescovi, známému jako Checo dei Merli, který celý život zasvětil révě a vínu. Kdyby mohl, pravděpodobně by místo vody pil právě tohle Amarone – a my bychom ho za to naprosto chápali.
Checo se rodí v srdci Valpolicella Classico, kde hrozny Corvina, Corvinone a Rondinella dostávají VIP péči. Nejprve si užívají sluneční koupel na svazích Jago a Mazzano, než se v říjnu ručně sklidí a vyrazí na speciální „wellness pobyt“ – 90–100 dnů sušení. Tím se soustředí jejich chuť, síla i charakter, takže ve výsledku máme víno s pořádným charisma.
Pak přichází na řadu tradiční tanec s fermentací, kde se slupky a šťáva denně ručně promíchávají, aby víno dostalo maximum chuti a vůně. Po čtyřech až pěti letech odpočinku ve starých dubových sudech se zrodí Checo – hluboké, plné a elegantní Amarone, které vás pohladí svou vůní sušených švestek, třešní, pepře, kakaa a balzamika.
Je to víno na chvíle, kdy chcete něco výjimečného – k pečenému masu, zvěřině, vyzrálým sýrům nebo prostě jen tak, když si chcete v klidu vychutnat život. Ale pozor – jakmile ho jednou ochutnáte, bude těžké se zastavit.
Doporučená teplota podávání: 16–18 °C.
Tak na dědečka Checa – s každou sklenkou na jeho počest!
1623. Letopočet vytesaný do zdi našeho starobylého domu v Jagu. První důkaz, že tady naše rodina zapustila kořeny. A právě tady, v srdci Valpolicelly, začal příběh, který dnes pokračuje v každé lahvi našeho Reciota – vína, které je stejně nadčasové jako naše tradice.
Hrozny Corvina, Corvinone a Rondinella se rodí na těchto svazích, trpělivě čekají na ruční sklizeň v říjnu, aby pak prošly 100–120 denním sušením. Toto appassimento jim dává hloubku, intenzitu a sladkost, která není jen chutí, ale emocí. Po šetrném lisování a fermentaci s každodenním ručním promícháváním zraje víno v malých francouzských sudech, kde získává svou jemnost, eleganci a noblesu.
Ve sklenici vás přivítá sytě rubínová barva a vůně mandlí, třešní a švestkového džemu. Na jazyku je sametově hladké, elegantně sladké, hřejivé a dlouhotrvající, s intenzivní chutí přezrálých třešní a švestek.
Perfektní po večeři, kde si rozumí s hořkou čokoládou, mandlovými dezerty, foie gras nebo vyzrálými sýry.
Ideální teplota podávání: 15–17 °C.
Recioto della Valpolicella není jen víno. Je to dědictví naší rodiny, které se zrodilo před staletími a dodnes vypráví svůj příběh.
Čtyři století. Tak dlouho se naše rodina stará o vinice v srdci Valpolicella Classica. A právě zde, ve starobylém Corte dei Merli, jsme našli vytesaný symbol – Brigasco, památku na dávné časy, zasazenou do vápence našimi předky. Dnes tento symbol ožívá v lahvi, která v sobě nese tradici, vášeň a pečlivé řemeslo.
Hrozny Corvina, Corvinone a Rondinella se sbírají ručně v říjnu, kdy jsou dokonale vyzrálé. Po 18–25 dnech fermentace v kontaktu se slupkami se víno ukládá k tří až čtyřletému zrání v malých francouzských a velkých slavonských dubových sudech. Tento čas mu dává hloubku, jemnost a noblesu, které ho činí jedinečným.
Ve sklenici vás přivítá sytě rubínová barva. Vůně je intenzivní, elegantní a plná, s tóny mandlí, třešňových povidel a sušených švestek. Na jazyku je sametově hladké, elegantně sladké, hřejivé a dlouhotrvající, s dokonale vyváženými ovocnými nuancemi.
Ideální společník po jídle. Rozumí si s mandlovými dezerty, křehkým pečivem, zrajícími sýry i hořkou čokoládou.
Podávejte při 14–17 °C.
Brigasco není jen víno. Je to posel minulosti, který dnes píše svou další kapitolu.
Víte, že Corvina, královna odrůd Valpolicelly, umí mnohem víc než jen velká červená vína? My jsme se rozhodli ukázat její jinou, svěží a elegantní tvář – a tak vzniklo šumivé víno, které překvapí i ty největší milovníky klasiky.
Hrozny ručně sbíráme na začátku září, pečlivě vybíráme ty méně zralé, aby si uchovaly živost a svěžest. Po šetrném lisování oddělujeme mošt od slupek a necháváme ho pomalu kvasit při nízké teplotě po dobu 10–15 dní. Pak přichází několik měsíců zrání v ocelových tancích a nakonec přidáváme tiráž, aby víno dostalo své jemné a vytrvalé perlení. Po dégorgementu si láhev ještě pár měsíců odpočine, než se dostane k vám.
Výsledek? Slámově žlutá barva, jemné a vytrvalé perlení. Vůně je minerální a ovocná, s tóny červeného bobulového ovoce, citronové kůry a pecek. Na patře je plné, svěží, suché a lehce pikantní, s jemným dotekem tříslovin, které dodávají na zajímavosti.
Ideální nejen jako aperitiv, ale i jako parťák k jídlu. Perfektně ladí s mořskými plody, jako jsou domácí těstoviny s krevetami, tatarák z tuňáka s avokádem a chia semínky nebo smažená ryba v pivním těstíčku s čajovým práškem.
Podávejte při 8–10 °C.
Toto víno je oslavou pomalosti a času, které nechávají vyniknout eleganci Corviny v úplně nové podobě. Tak na zdraví – a na bublinky, které bourají pravidla!
Bianketé Rosé je jako letní podvečer ve Valpolicelle – slunce pomalu klesá za vinice, vzduch je prosycený vůní květin a vy máte v ruce sklenku vína, které se třpytí jako růžové zlato. Při prvním doušku cítíte svěžest a lehkost, která vás přenese na terasu s výhledem na kopce Negraru. A proč Bianketé? Protože když si dáte skleničku, zjistíte, že jedna nestačí!
V září pečlivě ručně sbíráme hrozny, které po odstopkování a jemném lisování krátce odpočívají se slupkami v nerezových tancích. Poté šťávu přemístíme do další nerezové nádrže, kde probíhá řízená fermentace po dobu přibližně 10 dnů. Poté víno odpočívá v ocelových tancích až do lahvování, aby si víno uchovalo svou živost a svěžest.
Bianketé Rosé má barvu růžového zlata a vůni, která vás chytí za nos – červené bobule, jemný zázvor a květy heřmánku. Na patře je šťavnaté, osvěžující a lehce minerální. Snadno pitelné, ale nečekejte, že u jedné skleničky zůstanete.
Bianketé rosé je také p erfektní víno k aperitivu! Skvěle si rozumí s chutnými uzeninami, čerstvými sýry a lehkými předkrmy. Dokonalé spárování? Pizza nebo focaccia – jednoduché, ale geniální.
Doporučená teplota podávání: 10-12°C.
Bianketé Rosé je nejmladší člen naší vinařské rodiny, ale s osobností, která se neztratí. Je to víno, které zvýrazňuje svěžest a živost našich hroznů a které vás bude bavit – od první kapky až po poslední doušek.
Sklad a výdejní místo
Litoměřicka 326,
411 41 Žitenice
Kontakty
E-mail: wine@mandi.cz
Tel: +420 737 284 873
Somelier: +420 606 170 100
Jakub@mandi.cz
Fakturační adresa
JPK consulting spol. s r.o.
Vědomice, Krátká 194,
413 01 Roudnice nad Labem
IČO: 28679172
DIČ: CZ28679172
Právní forma: společnost s ručením omezeným
Zapsaná Dne 28. 10. 2008 u Krajského soudu v Ústí nad Labem, oddíl C 26551